首 页 | 新闻中心 | 翻译项目 | 互助平台 | 人力资源 | 知识集锦 | 在线词典 | 翻译工具 | 翻译擂台 | 翻译培训 | 论 坛 | 我的工作室
 
您的当前位置 :  首页 >> 新闻中心 >> 新闻列表 >> 正文
  翻译项目 互助问题 新闻资讯 知识集锦 外语书刊
会 员 登 陆
  用户名:
  密   码:
     
注  册      忘记密码

网 站 公 告
  名人名句之柏拉图
  笑话:时间对猪有什么意义?
  英语“万能”句型
  英语中最优美的70个单词
  人生快乐二十法则
更多...

翻 译 论 著
  国外生活必备英文词汇住宿篇
  国外生活必备英文词汇饮食篇
  消防专业英语词汇(G)
  消防专业英语词汇(F8)
  消防专业英语词汇(F7)
更多...

在 线 词 典
初始语种
目标语种
输入词语

最新加盟会员
地球人
  [个人会员]
石膏剂
  [个人会员]
史普通
  [个人会员]
个人vip会员测试帐号
  [个人会员]
测试帐号企业篇
  [企业会员]
张三风
  [个人会员]
水星人
  [个人会员]
xuesheng
  [个人会员]
1111111
  [个人会员]
企业vip
  [企业会员]
企业高
  [企业会员]
企业普
  [企业会员]
自由伊人
  [个人会员]
广州博译
  [企业会员]

中译公司化资源优势为出版特色

world 2008-04-07   .  互联网
     4月2日,北京金台饭店,新闻出版总署、中国出版集团公司、外交部的领导,中国翻译协会、中国外文局、人力资源和社会保障部、联合国粮食计划署、联合国教科文组织有关负责人,以及翻译界、出版界专家学者欢聚一堂,共庆中国对外翻译出版公司(以下简称“中译公司”)35年华诞。
  在中译公司总经理林国夫的介绍中,人们的思绪飞到了35年前。1973年,当时的“联合国资料小组”经周恩来总理批准,组建成为国家级翻译出版机构——中国对外翻译出版公司。可以说她的创建是中华人民共和国在国际政治舞台上崛起的成果。
  中译公司成立以来,得到了邓小平等党和国家领导人,以及国家有关部门的关怀和支持,先后隶属于国家出版局、新闻出版总署、中国出版集团公司。35年来,几代中译人打造出中译翻译和中译出版双重品牌。
  铸就翻译重镇
  中译公司创建之初,汇集了全国22个省市48所院校的多语种、多学科的专家学者及译员,集中奋战了数年,将联合国积压近30年的文件翻译成中文,填补了联合国六大工作语文缺少中文的空白。35年来,中译公司不仅与联合国总部、日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、联合国教科文组织、国际货币基金组织等国际机构建立了正式的合作关系,为联合国系统翻译了百亿字的文件和出版物,而且还派遣人员赴联合国机构担任翻译和审校工作,累计达700人次。
  目前,中译公司人员规模从最初的18人发展到现有的260余人,并培养造就了一大批优秀人才,其中有20人享受国务院政府特殊津贴,有33人被中国翻译协会授予资深翻译家称号,有80人获得翻译出版高级职称,在培养翻译骨干、提高翻译服务水平等方面发挥了不可替代的作用。中译公司机构设置由1个翻译部发展到8个翻译部,由1个编辑部发展到3个编辑部和1个期刊中心,并先后在深圳设立了南方分公司,在上海设立了华东分公司。
  随着国家改革开放的推进,中译公司的国内翻译业务突飞猛进地发展,公司的客户包括联合国开发署、难民署、环境署、艾滋病规划署、世界卫生组织、教科文组织等国际机构的驻华代表处和办事处,外国驻华使领馆和政府机构、大型企事业单位;业务领域涉及金融、法律、科技、文化等各行各业。同时,中译公司也开拓了会议口译、会展业务、多语种翻译业务和本地化翻译业务。如今,中译公司以丰富的项目经验、严格的质量管理、先进的翻译技术深得客户信赖和业内好评。
  近年来,中译公司更是利用先进的网络技术和计算机辅助翻译技术,为联合国有关机构提供在线远程翻译和非现场翻译,进一步拓展了翻译服务的新领域。
  打造出版品牌
  在35年的历程中,中译公司还始终保持“兢兢业业做精品图书”的优良传统,逐渐形成了自己的出版特色。中译公司凭借自身外语、翻译专长,出版了大量中外文双语读物、外语工具书、外语学习辅导读物,有关翻译理论与实务的专著,以及文学和科学译著,逐渐形成中译出版的图书品牌。
  翻译类工具书是中译公司独具的优势项目。在几十年的翻译工作实践中,中译公司积累了大量的语料,为专业类翻译工具书的出版打下了坚实的基础。中译公司传统外语工具书品牌,如《世界人名翻译大词典》、《国际组织手册》、《各国国家机构手册》、《袖珍汉英词典》、《英语谚语词典》和《俄汉外经外贸词典》等,在读者中产生深远影响。
  中译公司的外语和翻译优势在出版中的另一个体现便是高质量的语言学习辅助读物。20世纪八九十年代,著名的英汉/汉英对照《一百丛书》在全国各地常销不衰,影响了一代读者。
  凭借本身的学科优势和人才优势,在编辑出版翻译类出版物方面,公司形成了自己的特色和竞争优势,在读者心目中树立了良好的形象。受到翻译界专家学者好评和读者欢迎的《翻译理论与实务丛书》目前已出版50余种,丛书的重版率已达到90%。丛书真正成了翻译学界的精神食粮,为翻译理论研究和翻译学科建设发挥应有的作用,也真正成为中译出版的标志性图书之一。继《翻译理论与实务丛书》的出版,中译公司近年又陆续推出《名师评译丛书》、《翻译茶座》、《刘宓庆翻译论著全集》、《高校英语翻译系列教材》等,使中译公司在译学图书出版方面又上了一个新的台阶。
  如今,中译公司已形成工具书、译著、社科文艺类图书、双语读物、外语教材和助学读物等几大出版板块,成为一家精品迭出、规模初具的综合性出版社。
  35年来,中译公司规模不断扩大,业务形式不断创新,业务领域不断拓展,翻译出版成果日益显著,已经成长为一个人才资源丰厚,科技手段先进,产品质量上乘的国家级翻译、出版机构,为东西方文化的交流与沟通,作出了应有贡献。在35岁生日之际,新一代中译人表示,将站在新的发展起点,继承和发扬好老一代中译人的光荣传统和作风,求实创新、奋力拼搏,共同开创更加灿烂辉煌的明天。

 相关评论

发表评论 (如果您还没有注册,请先点注册, 然后再回到这里发表评论)
   用户名:     密 码:     
 评论内容:
   校验码:    看不清,请换一张 看不清,请换一张
  

 相关新闻
  翻译的种类和外事翻译的特点  [2008-04-17]
  广交会不能带翻译进馆  [2008-04-09]
  北京交警配备小语种翻译服务  [2008-04-09]
  专家谈傅雷的翻译和他的精神世界  [2008-04-09]
  翻译家傅雷百年诞辰展在国图开幕  [2008-04-09]

金牌译员推荐
更多... 
加盟中国翻译网

企业推荐
更多... 

翻译培训
更多...
关于我们 | 会员须知 | 客服中心 | 支付说明 | 网站导航 | 给我留言 | 广告服务 | 联系我们

Copyright 1999-2006 中国翻译网.com - All rights reserved.
   广告经营许可证号:www.myce.net.cn    本站网络实名:中企动力
   通用网址:中企动力    ICP证号:icp-100102103    经营性:IT